Willfair of Japan.....and Emotion

個人輸入代行をご利用されたお客様の声。(ドイツ、イタリア、スペイン、フランス、イギリスなど)  Page.05



個人輸入代行をヨーロッパから。
ドイツ,イタリア,フランス,イギリス,北欧など!

私はチームマイナス6%です。

個人輸入代行 ・輸入代行手数料 ・ドイツからの輸入代行  ・商用海外買付け 国際郵便料金 よくあるご質問
ご利用規約  貿易用語集  ・ヨーロッパの展示会  アンビエンテ:フランクフル  ・マチェフ:ミラノ
メゾンエオブジェ:パリ  
オータム/スプリングフェア:バーミンガム Privacy Policy  ・特定商取引に関する記載
会社概要 ・For Vendor   四角いクロノグラフ&アンティーク調腕時計:通販サイト

Topへ戻る
個人輸入代行:無料お見積フォームへ
貿易用語集
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 

ウィルフェアーTopへ戻る
HOME ドイツからの輸入代行 個人輸入ご利用ガイド お客様の声 よくあるご質問 ご利用規約 お見積りフォーム
輸入モノ倶楽部の詳細

 ■個人輸入代行
  
無料お見積りフォーム

 ■ドイツからの輸入代行

 ●お客様の声

 ■輸入代行のご利用方法

 ■輸入代行の手数料

 ■国際郵便の料金
 
 ■その他

 ■FAQ(よくあるご質問)

  -個人輸入代行や
   
海外の買付け

 ■国際郵便の料金


 ■輸入代行ご利用規約

 ■商用海外買付け


代表的なヨーロッパの展示会

 ■アンビエンテ
  
ドイツ・フランクフルト

 ■マチェフ
  
イタリア・ミラノ

 ■メゾンエオブジェ
  
フランス・パリ

 ■オータムフェア
  
イギリス・バーミンガム

貿易用語集

 ■貿易用語の総合
  ⇒貿易用語(あ〜か行)
  ⇒貿易用語(さ〜た行)
  ⇒貿易用語(な〜わ行)
  ⇒A-Fの貿易用語
  ⇒G-Zの貿易用語



 
■ビジネス英語の例文
  
テンプレート


 
■輸入モノ倶楽部

ウィルフェアーの会社概要

 ■代表者プロフィール

 ■会社概要

関連法規の記載

 ■特定商取引法

 ■個人情報保護法


For Vendor!

 ■Willfair's Profile
  (English)

willfair.comのサイトマップ

 ■サイトマップ


Tel:0299-66-0861
Fax:0299-84-2335

お問合せフォーム




合同会社ウィルフェアー 311-2444 茨城県潮来市小泉南1430-1
Email:info●willfair.com (●を@に変えてください。)
Tel:0299-66-0861  Fax:0299-94-2335
Copyright(C) Since 2008 Willfair.com. All Rights Reserved.

・輸入代行:フランス スポーツ用品 ・クライアント様: T.S様 男性 2011/07

今しがた届きました。
当方が希望する、デコレーションのものは、今回ご依頼したShopでしか入手ができないもので、入手できたことを喜んでおります。

途中経過も逐次戴き、安心してお任せできました。本当にありがとうございます。

尚、同様に次の見積もり分をサイトの方で今日中にお願いする予定です。
お手数おかけしますが宜しくお願いします。



・輸入代行:オーストラリア バイク部品 ・クライアント様: S.M様 2011/07

商品きました。
入手困難品をお取り寄せいただき大変感謝しております。
またよろしくお願いいたします。



・輸入代行:スペイン コレクターアイテム ・クライアント様: 関西 M.N様 女性 2011/07

お世話になります、本日無事に商品届きました。
注文してからの商品届くまで1週間ととても早くビックリしました。

輸入代行は初めての事だったので不安もありましたが、見積もりから商品到着まで安心して待つ事ができました。

生産終了商品で日本には無く海外ショップにも無く諦めていましたが、このたび手にする事ができてうれしいです。

また利用したいと思います。ありがとうございました。



・輸入代行:イタリアeBay アルミホイール ・クライアント様: 関東 A.H様 2011/07

ヨーロッパ圏からのはじめてのebayでの購入でした。

商品到着までいろいろと不安もありましたがウィルフェアーさんのメールの対応はレスもとても早く、また到着の経過までこまめに報告していただけるのでとても安心で誠実さが伝わってきました。

古いヨーロッパ車を乗っている私には部品調達にとても強い味方ができました。
ありがとうございました。また利用させていただきます。



・輸入代行:ドイツ パソコン部品 ・クライアント様: I.M様 男性 2011/07

輸入代行を初めて利用させて頂きました。
かかる時間につきましては、周囲の人間から『気長に待て、急ぎの物は注文するな』という助言をもらっておりましたが、おおよそ予想通りの期間で届けていただきました。

進捗も進展のある毎にご連絡を頂き安心して取り引きする事が出来ました、ありがとう御座います。

また欲しいものがあればお願いしようかと考えておりますのでその際はよろしくお願い申し上げます。



・輸入代行:オーストラリア バイク部品 ・クライアント様: S.M様 男性 関東地区 2011/07

商品きました。
入手困難品をお取り寄せいただき大変感謝しております。
またよろしくお願いいたします。



・輸入代行:ドイツ アルミホイール ・クライアント様: O.H様 男性 甲信越地区 2011/08

こんばんは。この度は大変お世話になりました。
本日商品を受け取りました。

この度、私がウィルフェアー様にお願いした理由は自動車部品なのですが、本来お願いするはずの自動車パーツ輸入元数社に輸入をお願いしても細かな部品は面倒くさがってなかなか返事も届かず、最終的には「不可です。」で締めくくられました。

どうしても必要だったパーツを手に入れるべく考えた結果、個人輸入代行でなんとかなるのではと思い、検索でウィルフェアー様を見つけました。

ですが、やはり初めての事ですので正直不安でした。
お客様の声の中で「逐一、状況を報告してくださったので、安心して商品を待つ事が出来ました。」というコメントを信じてお願いする決心が出来ました。

そしてそのコメント通りの迅速かつ丁寧な対応をして頂き、待望の商品を手に入れる事が出来ました。

今回の経験から今まで入手困難とされてきた商品が手に入ると思うと私の中での買い物の視野が限りなく広がりました。まだお願いしたい物がありますので、お見積もりフォームからご連絡を差し上げたいと思います。

この度は本当に有難う御座いました。今後とも宜しくお願い申し上げます。
正直な感想なのでお客様の声として使って頂いても構いません。



・輸入代行:ドイツ ビジネスバッグ ・クライアント様: T.N様 男性 九州地区 2011/08

このたびは、ありがとうございました。

日本では入手困難で、一度は諦めかけましたが、久保木さんのおかげでスムースにしかも安全に待望の品を手にすることができました。

また、何かの時にはよろしくお願いいたします。



・輸入代行:イギリス ウイスキー ・クライアント様: U.Y様 男性 東京地区 2011/08

お世話になっております。昨日ウィスキーを受け取りましたのでご報告いたします。
連絡が遅くなりまして申し訳ありません。

この度はとても丁寧に対応して下さり誠に有難うございました。
こまめに状況を報告して下さり、こちらとしても非常に気持ちの良いお取引きができ大変満足しております。

今回の買い物は父への贈り物だったのですが、酒類の輸入代行を取り扱っている会社があまりありませんでしたので、Will Fair様にお願いできてとても助かりました。

日本で手に入れられないレア物のウィスキーですので、きっと父にも喜んでもらえると思います。

贈る時の反応が楽しみです。本当に有難うございました。




・輸入代行:イギリス、アメリカ ファッション関連 ・クライアント様: S.M様 女性 関西地区 2011/08

本日商品が届き、中身も確認致しました。嬉しい限りです。

輸入代行を利用するのは全くの初めてでしたので当初は不安でしたが、久保木様の迅速で丁寧な対応に信頼感が持て、利用して正解でした。

今後、海外の物を購入する際は是非こちらで利用させて頂きます。
本当にありがとうございました!!